Conte: XIM – XIM (no inclou els personatges de fusta)
Text i il·lustracions de FERNANDO PÉREZ HERNANDO.
Traducció de MARIA LUCCHETTI.
Editorial: Kalandraka
Fa vent. Cada tarda, la mare ocell torna al seu arbre, on viu tranquil·la amb els seus quatre pollets. Al capdamunt hi viu la Rut, que només piula amb la lletra U…
Comença a ploure i una família d’aus molt particular (cada ocell sap piular només amb una vocal), es comença a mullar, d’aquesta manera ens endinsem en una divertida història on veurem com els joves ocells aprendran els uns dels altres, descobrint entre tots 4, nous coneixements, amb l’ajuda d’una sabia mare, ocell.
«Xim-xim» és un àlbum il·lustrat que, des de la senzillesa, presenta una història circular; una certa metàfora d’aquesta societat individualista que, des de la solidaritat, la convivència, la col·lectivitat i la comunicació, poden millorar.
D’una adversitat com és la pluja que mulla la llar d’una família d’aus, sorgeix l’oportunitat perquè els seus joves habitants aprenguin uns dels altres i enriqueixin mútuament els seus coneixements, amb l’ajuda d’una sabia mare ocell.
Fernando Pérez Hernando converteix les vocals en un recurs per jugar, estimulant així l’habilitat de les lectores i lectors per desxifrar paraules i ressaltant la importància d’aquests cinc signes i sons per articular el nostre llenguatge.
L’autor planteja un joc fònic que associa els cinc protagonistes amb cadascuna d’aquestes lletres. Des del punt de vista narratiu es tracta d’un relat amb estructura acumulativa.
En l’àmbit gràfic, destaca per la seva economia de recursos, ja que tot transcorre en un únic escenari on, a través de diferents plans, es presenten uns simpàtics personatges i les seves peripècies.
L’humor va incrementant el seu protagonisme a cada pàgina fins a arribar a un final rodó que convida a riure.
Pots acompanyar aquestcontel amb el material del conte: XIM-XIM